Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: do tyłu
W kierunku
do tyłu
stosuje się przyspieszenie ujemne wzdłużne zgodne z wymogami pkt 6.3.1.
...deceleration in accordance with the requirements of paragraph 6.3.1. shall be applied in the
rearward
direction.
W kierunku
do tyłu
stosuje się przyspieszenie ujemne wzdłużne zgodne z wymogami pkt 6.3.1.
A longitudinal deceleration in accordance with the requirements of paragraph 6.3.1. shall be applied in the
rearward
direction.
W kierunku
do tyłu
stosuje się przyspieszenie ujemne wzdłużne zgodne z wymogami pkt 6.3.1.
A longitudinal deceleration or,
at
the choice of the applicant, acceleration in accordance with the requirements of paragraph 6.3.1 shall be applied imitating a rear collision
.
W kierunku
do tyłu
stosuje się przyspieszenie ujemne wzdłużne zgodne z wymogami pkt 6.3.1.
A longitudinal deceleration or,
at
the choice of the applicant, acceleration in accordance with the requirements of paragraph 6.3.1 shall be applied imitating a rear collision
.
Jeżeli maszyna 3 DH nie ma tendencji do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine does not tend
to
slide rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH nie ma tendencji do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine does not tend
to
slide rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH nie ma tendencji do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3 DH machine does not tend
to
slide rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH nie ma tendencji do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3 DH machine does not tend
to
slide rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH nie ma tendencji do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine does not tend
to
slide rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH nie ma tendencji do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine does not tend
to
slide rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH nie ma tendencji do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine does not tend
to
slide rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH nie ma tendencji do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine does not tend
to
slide rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3-D H nie ma tendencji do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine does not tend
to
slide rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3-D H nie ma tendencji do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine does not tend
to
slide rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH ma tendencje do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3 DH machine tends to slide
rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH ma tendencje do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3 DH machine tends to slide
rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH ma tendencje do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine tends to slide
rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH ma tendencje do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine tends to slide
rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH ma tendencje do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine tends to slide
rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH ma tendencje do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine tends to slide
rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH ma tendencje do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine tends to slide
rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3 DH ma tendencje do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine tends to slide
rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3-D H ma tendencje do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine tends to slide
rearward
, use the following procedure.
Jeżeli maszyna 3-D H ma tendencje do przesuwania się
do tyłu
, stosuje się następującą procedurę.
If the 3-D H machine tends to slide
rearward
, use the following procedure.
...3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane
do tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do
Slide the 3-D H machine rearward by applying a horizontal rearward load
to
the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of the Appendix 1 to this annex).
Należy przesunąć maszynę 3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane
do tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika).
Slide the 3-D H machine rearward by applying a horizontal rearward load
to
the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of the Appendix 1 to this annex).
...3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane
do tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do
Slide the 3 DH machine rearwards by applying a/horizontal
rearward
load to
the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of appendix 1 to this annex);
Należy przesunąć maszynę 3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane
do tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika).
Slide the 3 DH machine rearwards by applying a/horizontal
rearward
load to
the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of appendix 1 to this annex);
...3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane
do tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do
Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to
the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of appendix 1 to this annex).
Należy przesunąć maszynę 3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane
do tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika).
Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to
the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of appendix 1 to this annex).
...3-D H do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane
do tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do
Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to
the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of Appendix 1 to this Annex).
Należy przesunąć maszynę 3-D H do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane
do tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika).
Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to
the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of Appendix 1 to this Annex).
...3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane
do tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do
Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to
the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of Appendix 1 to this Annex).
Należy przesunąć maszynę 3 DH do tyłu przykładając z przodu do drążka w kształcie litery T poziome obciążenie skierowane
do tyłu
tak długo, aż płyta podstawy zetknie się z oparciem siedzenia (zob. rysunek 2 w dodatku 1 do niniejszego załącznika).
Slide the 3-D H machine rearwards by applying a horizontal
rearward
load to
the T-bar until the seat pan contacts the seat-back (see figure 2 of Appendix 1 to this Annex).
Podczas badania uderzenie w grzbiet maski jest skierowane w dół i
do tyłu
, tak jakby pojazd znajdował się na podłożu.
The direction of impact of tests
to
the bonnet top shall be downward and rearward
, as if the vehicle were on the ground.
Podczas badania uderzenie w grzbiet maski jest skierowane w dół i
do tyłu
, tak jakby pojazd znajdował się na podłożu.
The direction of impact of tests
to
the bonnet top shall be downward and rearward
, as if the vehicle were on the ground.
...kierunkiem jazdy, a określenia „do przodu”, „czołowy”, „do tyłu” oraz „najbardziej wysunięty
do tyłu
” itp. interpretowane są odpowiednio;
‘Front’ and ‘rear’ means the front or rear of the vehicle according to the normal direction of travel and the terms; ‘forward’, ‘foremost’, ‘rearward’ and ‘rearmost’ etc. shall be construed...
„przód” i „tył” oznacza przód lub tył pojazdu zgodnie z normalnym kierunkiem jazdy, a określenia „do przodu”, „czołowy”, „do tyłu” oraz „najbardziej wysunięty
do tyłu
” itp. interpretowane są odpowiednio;
‘Front’ and ‘rear’ means the front or rear of the vehicle according to the normal direction of travel and the terms; ‘forward’, ‘foremost’, ‘rearward’ and ‘rearmost’ etc. shall be construed accordingly.
...kierunkiem jazdy, a określenia „do przodu”, „czołowy”, „do tyłu” oraz „najbardziej wysunięty
do tyłu
” itp. interpretowane są odpowiednio;
‘Front’ and ‘rear’ means the front or rear of the vehicle according to the normal direction of travel and the terms; ‘forward’, ‘foremost’, ‘rearward’ and ‘rearmost’ etc. shall be construed...
„przód” i „tył” oznacza przód lub tył pojazdu zgodnie z normalnym kierunkiem jazdy, a określenia „do przodu”, „czołowy”, „do tyłu” oraz „najbardziej wysunięty
do tyłu
” itp. interpretowane są odpowiednio;
‘Front’ and ‘rear’ means the front or rear of the vehicle according to the normal direction of travel and the terms; ‘forward’, ‘foremost’, ‘rearward’ and ‘rearmost’ etc. shall be construed accordingly.